Непроизносимые названия

11.11.2011 02:15

1. Правильно произнести название вулкана Эйафьятлайокудль до недавнего времени могли лишь местные жители. Это название состоит из трех исландских слов эйа – «остров», фьятла . «гора» и йокудль – «ледник».

2. Исландии есть еще одна географическая точка с не менее забавным названием. Ёскьюватн. Озеро расположено в кратере вулкана Аскья (исл. Askja), в северо-восточной части ледника Ватнайокудль. Озеро образовалось в результате мощного извержением вулкана в 1875 году.

3. В 80-х годах Берег Слоновой Кости, название которого в большинстве стран переводилось на местный язык, потребовал, чтобы эту державу именовали только на французский манер. В результате этого в наших географических атласах появилось труднопроизносимое по-русски название «Кот-д’Ивуар».

4. Власти Бирмы несколько лет назад заявили, что закрепившееся с давних времен название этой азиатской страны должно быть заменено на аутентичное «Мьянма», а столица Рангун была переименована в Янгон.

5. Борьба за патриотичные топонимы потихоньку ведется и в Индии: вместо привычного всем Бомбея на карте появился смешной Мумбаи. А в Аргентине отказываются называть спорный архипелаг в Атлантическом океане на британский манер Фолклендскими островами: для южноамериканцев они Мальвинские (от названия французского порта Сен-Мало).

6. Аконкагуа, самая высокая вершина Анд и Западного полушария (6960 м), находится в Аргентине на границе с Чили. На вершине, разумеется, вечные снега и 7 ледников.

7. Гармиш-партенкирхен – это всемирно известный горный курорт в Баварских Альпах, на высоте 700 м.

8. Хальмахера – не ругательство, а название межостровного моря в Тихом океане, между островами Хальмахера, Оби и полуостровом Чендравасих, что на острове Новая Гвинея. Место райское: температура поверхностных вод от 25,7 °С в августе до 28,6 °С в мае.

9. Не надо думать, что непроизносимые названия – сплошь нерусские. В 2008 году была организована (замечу, русскоговорящими людьми) кампания по переименованию Шарикоподшипниковской улицы. По столичным законам название улицы должно быть благозвучным, удобным для произношения, кратким и легко запоминающимся. Шарикоподшипниковская не соответствует ни одному из этих требований.

10. Теночтитлан — старое название столицы Мексики города Мехико. Город был столицей Ацтекской империи с XIV века до 1521 года, так что и носил ацтекское название. Хорошо еще, что ацтекам не пришло в голову давать название городу в честь одного из самых своих почитаемых богов Уицилопочтли.





теги:

  • comments
  • 5
  • star
  • 40
  • view
  • 23 388




Комментарии:


  1. Да, названия поразили. Особенно Хальмахера :)

  2. утёнок-мамонтёнок:

    Ахаххахаа,я читала,как репортёр,круто получилось.Мой совет:читайте вслух))))

  3. Андрей:

    Моей маме вообще понравилось и мне тоже особенно Эйафьятлайокудль которое вообще не реально выговорить быстро и с первого раза =)))

    • аня:

      смешно, я всё смогла быстро выговорить а скороговорки вообще не могу XD

    • ГатБАрс:

      У меня географичка сразу выговорить не смогла, я за секунду. Вот что значит смотреть телевизор подолгу…

  4. дашшкоо:

    да… а исландский язык… как они все выговаривают??ну,зато у них дикция клааснная))

  5. как вам предприятие «САПСИБЛЕСБУМСТРОЙСНАБСБЫТ» в новосибирской области?

    • Даниил:

      Юрий, хаха)) Этот «САПСИБЛЕСБУМСТРОЙСНАБСБЫТ» нужно на первое место по сложности :DD

  6. Роман:

    А теперь вы по традиции представьте секретарш организации «САПСИБЛЕСБУМСТРОЙСНАБСБЫТ» — такое в трубке услышишь, и разговаривать уже не хочется.
    Есть у нас пиццерия «PePe» — так вот на звонки там отвечают «ПеПеПиццаПиццерия» — довольно забавно звучит, пока пытаешься удержаться от смеха, забываешь, что заказать хотел.

  7. Александр:

    Попробуйте быстро выговорить: Караколпакстан.

  8. Сергей:

    Представте себе: ХУЯФ — Харьковский Универститет Ядерной Физики)

  9. Romas:

    Как вам: «Лланфаирвллгвинггилльгорерышвырндробвлллантисилиогогогош» — название уэльской деревни?

    • Ахахах))Капец словечко)) я его «про себя» выговорить не могла а прочитать его вслух нереально :D

    • абвгдеёж:

      хорошо, что я там не живу)))а то спросили-бы, где я живу — я бы ответить даже не смогла)

  10. Romas:

    И «Тауматавхакатангихангакоауауотаматеатурипукакапикимаунгахоронукупокаивенуакитанатаху»?

  11. Ксения:

    Названия действительно поразили!!Особенно Шарикоподшипниковская улица;)

  12. Николай:

    Настоящее название Бангкока – Крунг-Теп, что в переводе означает «Город ангелов». Но это лишь часть полного наименования города, которое занесено в Книгу рекордов Гиннесса как самое длинное название населенного пункта — оно включает 30 слов и звучит более чем величественно: «Город ангелов, великий город, резиденция изумрудного Будды, неприступный город, великая столица мира, одарённая девятью старинными камнями, изобилующая огромными королевскими дворцами, напоминающими райское жилище, из которых правит олицетворение Бога, город, преподнесенный Индрой, построенный Виссанукамом». На языке оригинала и в несколько сокращенном виде это выглядит следующим образом: Крунг Теп Маха Накорн Амон Раттанакосин Маханиндра Аюттая Махадилок Поп Нопрарат Ратчатани Буриром Удомратнивет Амонпиман Аватансатип Сапкакатия Висануккампасит.

  13. Диана*:

    Я практически всё прочитала,и практически все с первого раза..Не вижу ничего сильно сложного в этом..

  14. Настя:

    Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu- так называется холм в Новой Зеландии. Это название стоит на втором месте самых длинных названий географических объектов!!

  15. Аня:

    ну это легко выговорить если читать слово ПОЛНОСТЬЮ. человек по первой и последней букве слова определяет какое это слово. если не знаете, пройдите тест.

  16. осколковмихаилолегович:

    Для тех, кто изучал немецкий, намного легче прочитать их)

  17. Оля:

    Эйяфлайокудль я сразу же после извержения научилась выговаривать) это теперь мой любимый вулкан)))

  18. Аида:

    Акт.мастерством занимаюсь-приходится часто выговариывать скороговорки- легко выговариваю и Эйяфьятлаёкудль идругие о_О И вслух и про себя.Лучше в слух

    • Самым длинным англоязычным названием фильма с названием было: «Осуждение и убийство Жана Поля Марата, осуществленные пациентами Чарентонской психбольницы под руководством маркиза де Сада» (Великобритания, 1966) Самым длинным словом в названии фильма оказалось слово — «Шварцхунбраунхуншварцхунвайссхунротхунвайсс одер Пут-Путт» (ФРГ, 1967)

      Самым длинным оказалось название кинотеатра, который был открыт во французском городе Бордо в 1902 году — «Лентилэлектропластикромомимоколизерпентограф».

  19. Dima:

    Канагаттандырылмагандыктарыныздан — самое длинное казахское слово. В переводе на русский — неудовлетворенный.

  20. Ололошка:

    3, 4, 5, и 6 очень легко произнести, почему они в этом списке?

  21. Сергей:

    А чо сложного, я с первого раза все БЫСТРО выговорил. Никаких проблем.

  22. Doctor:

    Прикольно интересно

  23. ксения:

    Ну конечно непроизносимые!!!Я все с 1-2 раза произнесла >:0

  24. анастасия:

    хаха каой нужен язык для этого :))

  25. Доктор Кригер:

    херня,смотрел видео,где мужик говорил название полимера,которое (внимание!) произносил 3 часа!Не потому что читает медленно,а потому что название такое длинное

  26. sonyaamstrong:

    ескьюватн легко получилось:)

  27. chi:

    Уицилопочтли не самый почитаемы бог ацтеков,а самый страшный. покровитель войн, требовал человеческих жертвоприношений..

  28. Яна:

    класно

  29. Яна:

    ну и названия

  30. абвгдеёж:

    не знаю, у меня всё получилось выговорить с первого раза…но за информацию спасибо, довольно-таки интересно

  31. Камбербэч:

    Это еще ладно, непроизносимый Эйяфьятлайокудль теперь в прошлом (у нас такое прозвище у одной училки было). Есть деревенька на юго-востоке Исландии с названием Киркьюбайярклёйстюр. Вот где тренировка языка!

  32. Nван:

    Господи, это вы называете «непроизносимыми» названиями? Химики посмеялись бы с этого.


0

2

Подпишись на нас:

Без-имени-1_01-03
Без-имени-1_03
Без-имени-1_12
Без-имени-1_08-09
Без-имени-1_06-07
Без-имени-1_10-11
0

2